首页 > 使馆 > 酒店资讯
水月周庄铂尔曼酒店开业
发布日期:2017年07月28日  来源:铂尔曼酒店

全新铂尔曼酒店位于昆山市历史悠久的水乡古镇周庄——以秀美的水景以及悠久的文化传承而闻名。

雅高酒店集团旗下领先的国际酒店品牌铂尔曼宣布其大中华区最新酒店——水月周庄铂尔曼酒店开业。酒店位于江苏省著名水乡古镇周庄入口

Pullman, the leading cosmopolitan hotel brand of AccorHotels announces the opening of its latest hotel in China’s heritage water town of Zhouzhuang, Jiangsu province.


周庄位于苏州东南部的昆山市,以悠久的历史传承与秀美的水景而闻名。酒店坐落于300亩的湿地公园内,四周环绕着如画的湖景,历史长达百年的水利系统直通长江。

Renowned for its profound cultural heritage and watery views, Zhouzhuang is situated in Kunshan City, Suzhou’s Southeast. With picturesque lake views, the hotel is nestled within a 50 acre wetland park and gateway to the century-old water system that joins the Yangtze River.


雅高酒店集团大中华区首席运营官莫力(Michel Molliet)表示:铂尔曼酒店品牌于10年前进入中国市场,多年来,品牌已在大中华区多个城市开设了30多家酒店。作为雅高酒店集团的新一代高端酒店,铂尔曼酒店为身处互联网时代的旅行者提供一流的商务和健身设施、实用的现代设计与丰盛而均衡的餐饮概念。

Michel Molliet, Chief Operating Officer, AccorHotels Greater China, said: “The Pullman brand was launched in Greater China 10 years ago and over the years, the brand has established more than 30 properties within the region. As AccorHotels’ new generation of upscale hotels, Pullman Hotels & Resorts offers hyper-connected travellers the best-in-class business and fitness facilities, functional contemporary design and balanced dining concepts.”


酒店设有174间客房与套房,私人阳台可饱览醉人的湖景与公园全景,客房空间宽敞,并配备铂尔曼专供的床上用品、无线蓝牙扩展坞和高级室内配套设施。餐饮选项包括水月荟中餐厅,内部设有18个雅间,供应现代粤式佳肴。酒店还有漾·全日餐厅,一间欧式酒吧V。大堂酒廊供应新鲜的现磨咖啡和精致法式甜品

Boasting 174 guestrooms and suites with private balconies and panoramic lake and park views, the spacious rooms feature the signature Pullman bedding, a wireless bluetooth docking station and premium in-room amenities. Dining options include La Lune Chinese Restaurant, featuring 18 private dining rooms serving Cantonese cuisine, an all-day dining restaurant Café 88, a Western-style bar V Pub and a Lobby Lounge featuring a selection of freshly ground coffee and artisanal pastries.


酒店配备总面积达820平米的大宴会厅和七个多功能厅,能够容纳多达1,350位宾客,适合举办婚礼、活动和会议。酒店健身设施位于2,000平方米的独立别墅内,健身中心内设有室内泳池、按摩浴缸、健身房和瑜伽等。

For weddings, events and meetings, the hotel has an 820 square metre grand ballroom and seven function rooms that can accommodate up to 1,350 guests. Wellness facilities include a 2,000 square metre Fit Lounge villa that comes with an indoor pool, Jacuzzi, gym and yoga studio.


水月周庄铂尔曼酒店总经理鹿守祎女士表示:水月周庄铂尔曼酒店是首家在这里开业的国际高端品牌酒店。酒店的设计灵感源自苏州园林和周庄古镇的建筑元素,十分适合上海等周边城市商务和休闲旅行者


Lucy Lu, General Manager of Pullman Zhouzhuang, said, “The opening of Pullman Zhouzhuang is the first international upscale branded hotel in town. The hotel’s design is inspired by the architectural elements surrounding the canals, making it ideal for business and leisure travellers from nearby cities like Shanghai.”


铂尔曼品牌将工作与享乐、风格与文化以及实用与休闲完美融合。117家铂尔曼酒店遍布全球各大城市与度假胜地,提供高效、迅捷而又周到的服务,营造时尚现代的环境,为身体重新注入活力,焕发朝气。2017年,铂尔曼将继续扩张酒店网络,即将开业的酒店包括斐济铂尔曼酒店、澳大利亚布里斯班铂尔曼酒店、卡塔尔多哈铂尔曼酒店和缅甸曼德勒铂尔曼酒店。

Pullman blends work with play, style with culture and performance with pleasure. Swift, efficient, welcoming service and chic, modern environments that appeal to the mind, body and spirit can be found at 117 Pullman addresses in top city and resort locations. Pullman is expanding its portfolio in 2017 with Pullman Fiji; Pullman Brisbane in Australia; Pullman Doha in Qatar and Pullman Mandalay in Myanmar.



从即日起到2017930日,仅需816元人民币净价即可悦享水月周庄铂尔曼酒店入住体验及双人早餐。如需预订或咨询,请致电86 (0) 512 5511 8888或发送电子邮件至h9113-re@accor.com

*条款及细则适用

Enjoy a weekend gateway with breakfast for two at CNY816 nett* from now until September 30, 2017 in Pullman Zhouzhuang. For bookings and inquiries, please call 86 (0) 512 5511 8888 or email h9113-re@accor.com.

*Terms and conditions apply



更多铂尔曼酒店资讯
  • 七彩礼赞,曼妙生花——水月周庄铂尔曼酒店开业七周年

    2024年07月26日

  • 放慢旅行节奏,享受chill生活

    2024年04月30日

  • 2024水月周庄铂尔曼酒店献礼新春

    2024年01月03日

  • Pullman's Night——开封建业铂尔曼酒店周年纪念暨客户答谢宴完美呈现

    2023年11月21日

  • 灯影夜周庄 国潮新体验

    2023年09月27日

  • 流光溢彩,献礼新生——水月周庄铂尔曼酒店开业六周年

    2023年07月28日

  • 评论列表